ҷинояткор

ҷинояткор: criminal

Ҷинояткор бо мақсади дуздӣ ба бонк даромад.
The criminal entered the bank with the intention of theft.
Агар симкортатро ҷинояткор истифода кунад, ту ҳам ҷинояткорӣ.
If a criminal uses your SIM card, you are also a criminal.

Bonus:
When you add the suffix кор to a noun, you produce another noun that is person.
In this case, ҷиноят means crime. The person that does the crime is ҷинояткор.
For more examples of adding the suffix кор to a noun to make another noun that is a person, see this pdf: Expand Your Vocabulary: Suffixes.

асосгузор

асосгузор: founder

Асосгузори давлати тоҷикон Исмоили Сомонӣ буд.
The founder of the nation of Tajiks was Ismoil Somoni.
Алхоразмӣ асосгузори илми алҷабр мебошад.
Al-Khwarizmi is the founder of Algebra.

Bonus:
асос (foundation) + гузор (from гузоштан: to put) = founder, one who lays(puts) the foundation.
Combining a noun with the suffix гузор gives a new word that is usually a person who lays or puts something. Examples:
имзогузор: signer
сармоягузор: depositor
қонунгузор: legislator
баҳогузор: valuer

калонтар

калонтар: bigger

Ин боғ аз он боғ калонтар аст.
This garden is bigger than that garden.
Салим нисбат ба Раҳим калонтар аст.
Salim compared to Rahim is bigger.

Bonus:
калон: big
калонтар: bigger
калонтарин: biggest
For an intermediate lesson on comparatives and superlatives download this pdf: Comparatives and Superlatives.

фоиданок

фоиданок: beneficial

Себи хушк низ монанди себи тару тоза фоиданок аст.
A dried apple also, like a fresh apple, is beneficial.
Ҳама чиз барои ман равост, лекин на ҳар чиз фоиданок аст.
Everything for me is permissible, but not everything is beneficial.

Bonus:
Adding the suffix нок to a noun forms an adjective. You can think of нок as meaning “full of” or “with”. Фоида means benefit, so фоида + нок = with benefit, or beneficial. Sometimes you can add the suffix нок or the prefix пур to get two words with the same meaning, for example пурсабр = сабрнок = patient. More examples:
пурдард = дарднок = painful
пурихтисос = ихтисоснок = skilled
пурдаҳшат = даҳшатнок = terrifying
Apparently partridges are beneficial. You can read about that here: Кавк хеле фоиданок аст

women’s

занона: women’s

Ту аз мағоза либоси занона харидӣ?
Did you buy women’s clothing from the shop?
Обкашонӣ имрӯз кори занона шудааст.
Today fetching water has become woman’s work.

Bonus:
Adding the suffix она to a noun forms an adjective. Занона could also be translated as “feminine”, “for woman” or “womanly”. Likewise, мардона could be translated as “men’s”, “masculine”, “manly” and “for men”. If the noun ends in a vowel the suffix is гона, as in бачагона – children’s, of children.

хоболуд

хоболуд: sleepy, tired

Ва омада, боз онҳоро хуфта ёфт, зеро чашмонашон хоболуд буд.
And coming, he found them asleep again, because their eyes were tired.
Онҳо сахт хоболуд буданд.
They were very sleepy.


Bonus:
хоболуд = хоб + олуд.

Some other words with олуд suffix – хунолуд: bloody, ғазаболуд: angry, хоколуд: dirty, чанголуд: dusty. If you can think of others please share them in the comments.

шавқовар

шавқовар: interesting

Ӯ одами шавқовар ва боақл аст.
He is an interesting and intelligent man.
Дарсҳои иловагии мактаб он қадар шавқовар нестанд ва аксари ҳамсинфонам дар онҳо ширкат намекунанд.
The extra school lessons are not that interesting and most of my classmates don’t participate in them.


Bonus:
The adjective шавқовар is made up of two parts – шавқ: (interest, a noun) and suffix -овар (from the verb овардан – to bring).
There are many adjectives with the suffix -овар. Here are a few examples: хандаовар, шодиовар, шармовар, диловар.