макон: place
The mountain valleys of Varzob and Takob are a place of medicinal plants.
Ҳар кор замону макон дорад.
Everything has a time and a place.
Bonus:
Synonyms: ҷой, маҳал
зарфи макон: adverb of place (grammar)
Resources for learning the Tajik language
Bonus:
Synonyms: ҷой, маҳал
зарфи макон: adverb of place (grammar)
Bonus:
Synonym: тифл
кӯдаки навзод: newborn child
кӯдаквор: childlike
кӯдакдор: (adj.) having a child or children, as in зани кӯдакдор, a woman with a child
To pluralize something living you can use the suffix он instead of ҳо. Colloquially both endings are used, but in writing the suffix он is usually used.
Bonus:
номдор: famous, well-known
ном додан, ном мондан: to name
The word ном can be used in the sense of reputation or fame, as in English.
номҷӯӣ кардан: to seek a name (for oneself)
Bonus:
For today, in Dushanbe from Обу ҳаво (the Weather) –
Тулӯи офтоб: 07:37 (Sunrise)
Нишасти офтоб: 17:09 (Sunset)
офтобӣ: solar, of the sun (adj.)
системаи офтобӣ: solar system
Bonus:
opposites – пастӣ (lowness), кӯтоҳӣ (shortness)
баланд: high (adj.)
Adding the suffix ӣ changes the adjective to a noun
баланд can also mean great, excellent, loud
баландӣ can also mean greatness, excellence, loudness
Bonus:
аз тахти дил: from the bottom of my heart
бо дилу ҷон: with heart and soul
дилсӯз: tenderhearted, compassionate
Bonus:
Some other flower names:
садбарг: rose
офтобпараст: sunflower
наргис: daffodil
Learn more flower names at Memrise – Tajik Flowers. (You have to sign in to the site, but it is free to register.)
Read about water lilies on the Tiroz website: Гули Нилуфар.
Bonus:
маросими никоҳ: marriage ceremony
маросими дафн: burial ceremony
маросимҳои динӣ: religious ceremonies
маросимӣ: ceremonial
Bonus:
Synonyms: шакл, сурат