мо: us
Ҳеҷ кас ба мо аҳамият намедод.
Nobody paid attention to us.
Мо ӯро дӯст медорем, чунки аввал ӯ моро дӯст дошт.
We love him, because first he loved us.
Nobody paid attention to us.
Мо ӯро дӯст медорем, чунки аввал ӯ моро дӯст дошт.
We love him, because first he loved us.
Bonus:
See also –
мо: we
мо: our
When мо is the subject of the sentence, it is translated “we”.
Мо рафтем. We went.
Мо шуморо дидем. We saw you.
As a possessive, мо is translated “our”.
хонаи мо: our house
виҷдони мо: our conscience
Мо is translated “us” when it is the object of the sentence, as in today’s second sentence.
Онҳо моро диданд. They saw us.
Ӯ моро ба хонаи худ овард. He brought us to his house.
Мо is also translated “us” when it is used after a preposition, as in today’s first sentence.
барои мо: for us
катӣ мо, бо мо: with us
ба мо: to us
аз мо: from us