хӯрондан: to feed
Хоҳари ман модарамро мехӯронад.
My sister feeds my mother.
Модар худаш намехӯраду фарзандашро мехӯронад.
The mother herself doesn’t eat but she feeds her children.
My sister feeds my mother.
Модар худаш намехӯраду фарзандашро мехӯронад.
The mother herself doesn’t eat but she feeds her children.
Bonus:
Some Tajik verbs can be made into causative verbs by inserting он in the verb.
хӯрдан: to eat
хӯрондан: to feed (someone else)
More examples –
фаҳмидан: to understand
фаҳмондан: to explain (to make someone understand)
кӯчидан: to move
кӯчондан: to make someone move, to evict
пӯшидан: to put on (an item of clothing)
пӯшондан: to dress (someone else)
тарсидан: to be scared
тарсондан: to scare (someone else)